Cuando las editoriales se equivocan (1)


Hola!

Espero que la semana estuviera intensamente interesante para ustedes. En mi caso llegó con sorpresas, y una de ellas no muy agradable que digamos.

En las lecturas de Junio, finalicé el libro de Eleanor & Park de Rainbow Rowell  (¡Si, por fin!) y puedo decir que me gustó mucho el ambiente tan ochenteno y ese final tan $%%&! censurado, pero algo que no me permitió disfrutar el libro completamente, fue el terrible trabajo de edición y corrección ortográfica que se realizó.

¡Carajo! 

¿Es enserio? 



Por que por un momento pensé que Alfaguara me estaba jugando una malísima broma, después acepté la realidad, y hoy que estoy escribiendo esto, al parecer ya he superado mi indignación.

Y verán, muchos de ustedes probablemente dirán, ¿Por qué tanto cloqueo? ¿No lo hacen siempre las editoriales?, y realmente debo admitir que pasa seguido. Eso es justo lo que me enojó.

Uno como lector, siempre busca calidad en todo, si uno paga un libro (los cuales no son nada baratos, señores) espera recibir a cambio el resultado de un esfuerzo hecho por el autor y la editorial que lo respalda, así mismo de las editoriales que compran el material y luego lo distribuyen, todo es un ganar-ganar.

Y es que tal vez puedo perdonar una letra faltante, pero ya es el colmo de la desvergüenza  que no se tomen la molestia de verificar correctamente una palabra, sobre todo palabras de canciones que actualmente puedes ver en internet con sus lyrics originales.

¡Oh, vamos!

Que la canción a la que me refiero es: How soon is now? de The Smiths



Un grupo que fue ícono en los 80's, ya no digamos que era el banderín particular de mis padres. Por lo cual conozco la canción y su letra original. Si no hubiese sido de esta forma, por mis ojos hubiera pasado sin pena ni gloria el error ortográfico ¿Ahora entienden? y no sólo detecte ese, sino varios más, quiera la respetabilidad de la autora no haberse equivocado, pero lo dudo.

Es sólo que... 


Al parecer la indignación no se va.

Xxo

B.




Comentarios

  1. No he leído ese libro y la verdad es que no me atrae, pero creo que tu indignación es comprensible y justificable. Uno como lector busca trabajos de calidad. No se puede esperar que un libro guste a todos y cada uno de nosotros, pero la editorial tiene la responsabilidad de presentar la obra con la mayor calidad posible a nivel técnico. Sino, cualquiera tiene el derecho a sentirse estafado.

    Es posible que haya sido un problema de traducción. A veces, contratan a un traductor pero no a un corrector :/

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Jajaja no pude con la frustración xD creo que me vi algo drástica, saludos!

      Borrar

Publicar un comentario

HoLa! (✿◠‿◠)

Gracias por tus maravillosos comentarios, se toman en cuenta. Y sobre todo recuerda que el respeto a la crítica nos hace libres

Entradas populares